Not logged in | Log in | Sign Up
Trzeba przyznać, że dla samochodów, ciężarowych i autobusów te drogi to nie lada wyzwanie i sprawdzenie stanu technicznego..
Podróżowałeś samochodem? Jeśli tak, to zjeżdzając z którejś z tych krętych, górkowych dróg czułeś jaki gorąc miałeś buchający z okolic kół? My to czasem takiego stracha mieliśmy, że robiliśmy postoje po takich ekstremalnych zdjazdach, by hamulce delikatnie mówiąc.. ochłonęły..
I have yet to experience heated engine or heated brakes on roads like that myself. But I guess it`s all up to knowledge about how to drive on such roads. The driver of the boiling Opel has probably had the wrong gear/revs all the way up. On downhill, it`s all about having a low gear, so that you only use the brakes in sharp bends. Then it`s just a bit more use of brakes than when accelerating and braking between red lights in city traffic. However, vehicles do have to be in top condition, and that`s why Norwegians get genuinely scared when all the big Eastern European trucks come in the winter, on summer tyres, with hardly any brakes working, and they drive on roads like these simply because their silly GPS told them to.
@SebGre: Tak, jeździłem samochodem. Przy zjazdach starałem się jechać na niskim biegu i możliwie jak najwięcej hamować silnikiem - dzięki temu hamulce szły w ruch tylko przy bardzo ciasnych serpentynach. Były ciepłe, ale na szczęście ani razu nie poczułem swędu przypalonych klocków. Raz zdarzyła mi się podobna sytuacja, co w przypadku widocznego Opla, ale o tym przy okazji
@Øyvind Berg: Well said! I must say that Norgegian roads gave me a lot of experience, how to drive a car on these roads. Especially on winter
What is height difference between bottom and top of this hilly road?
@Tatuś: 1275m. Source: http://www.climbbybike.com/climb.asp?Col=Bjorgavegen&qryMountainID=18343
@Matizus: Niestety hamowanie silnikiem zbyt dużo nie dawało, bo wszyscy zjeżdżaliśmy w lekkim korku, więc tego hamowania do zera było multum razy. Na Drodze Orłów taka przygoda była